Richteren 4:4

SVDebora nu, een vrouw, die een profetesse was, de huisvrouw van Lappidoth, deze richtte te dier tijd Israel.
WLCוּדְבֹורָה֙ אִשָּׁ֣ה נְבִיאָ֔ה אֵ֖שֶׁת לַפִּידֹ֑ות הִ֛יא שֹׁפְטָ֥ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּעֵ֥ת הַהִֽיא׃
Trans.

ûḏəḇwōrâ ’iššâ nəḇî’â ’ēšeṯ lapîḏwōṯ hî’ šōfəṭâ ’eṯ-yiśərā’ēl bā‘ēṯ hahî’:


ACד ודבורה אשה נביאה אשת לפידות--היא שפטה את ישראל בעת ההיא
ASVNow Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
BENow Deborah, a woman prophet, the wife of Lapidoth, was judge of Israel at that time.
DarbyAnd Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, judged Israel at that time.
ELB05Und Debora, eine Prophetin, das Weib Lappidoths, richtete Israel in selbiger Zeit.
LSGDans ce temps-là, Débora, prophétesse, femme de Lappidoth, était juge en Israël.
SchDebora, eine Prophetin, das Weib Lapidots, richtete Israel zu jener Zeit.
WebAnd Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.

Vertalingen op andere websites